يا حبني لكم
01-31-2009, 12:13 AM
هذه مقالة نقلت بتصرف عن كلمة المسجد المترجمة إلى الإنجليزية والتي هي mosque التي لأعلم من أين جاءت؟ ومن أين مصدرها وأرفقت ترجمة مختصرة عنها وشرح لكلمة موسك وكيف جاءت لنا فالأخ ذكر انه قرا كتاب
"THE COMPLETE IDIOT'S GUIDE TO UNDERSTANDING ISLAM"
ووجد أن هذا الكتاب يتحدث عن اصل كلمة "موسك" المسجد بالإنجليزي وأنها كلمة محوله من اللغة الأسبانية والتي ذكرها الملك فرديناند والذي قال:- (((سنسحق المسلمين كما نسحق البعوض ))) - والذي هو اسمه بالإنجليزي( موسكيتو ( وأين يوجد البعوض؟ يوجد طبعا في المستنقعات التي تكثر فيها - طبعا أين يوجد المسلمين؟ يكثر وجودهم طبعا في المسجد - فحرفت كلمة وبحكم اختصاصي في اللغة والأدب الإنجليزي كم مرة تساءلت من أين جاءت كلمة "موسك" لنا وكنت أقارنها بكلمة "موسكيتو" فطبعا موسكيتو البعوض هي mosquito تحولت إلى كلمة mosque وهكذا وصار يسمون المسجد بالموسك mosque فلذا يجب تغيير اسم الموسك mosque إلى كلمة المسجد masjed
مثل كلمة الله لايجب أن نقول god لان قود الإله فيكون أي اله ولكن نقول الله Allah وهو الله وحدة لاشريك له
ارجوا ان تعم الفائدة
تقبلووو خالص ودي
منقول
"THE COMPLETE IDIOT'S GUIDE TO UNDERSTANDING ISLAM"
ووجد أن هذا الكتاب يتحدث عن اصل كلمة "موسك" المسجد بالإنجليزي وأنها كلمة محوله من اللغة الأسبانية والتي ذكرها الملك فرديناند والذي قال:- (((سنسحق المسلمين كما نسحق البعوض ))) - والذي هو اسمه بالإنجليزي( موسكيتو ( وأين يوجد البعوض؟ يوجد طبعا في المستنقعات التي تكثر فيها - طبعا أين يوجد المسلمين؟ يكثر وجودهم طبعا في المسجد - فحرفت كلمة وبحكم اختصاصي في اللغة والأدب الإنجليزي كم مرة تساءلت من أين جاءت كلمة "موسك" لنا وكنت أقارنها بكلمة "موسكيتو" فطبعا موسكيتو البعوض هي mosquito تحولت إلى كلمة mosque وهكذا وصار يسمون المسجد بالموسك mosque فلذا يجب تغيير اسم الموسك mosque إلى كلمة المسجد masjed
مثل كلمة الله لايجب أن نقول god لان قود الإله فيكون أي اله ولكن نقول الله Allah وهو الله وحدة لاشريك له
ارجوا ان تعم الفائدة
تقبلووو خالص ودي
منقول